Bilingual news and shares about the brain, languages and coaching
Newsletter 8 - Social Pain
le L dans NeuroLanguage Coaching®
"I don't want my new English colleagues to think I'm not intelligent”
"Je ne veux pas que mes nouveaux collègues anglais pensent que je ne suis pas intelligente”
― A wondeful person I work with
Vous êtes en réunion et vous avez quelque chose à dire. La réunion se déroule en anglais, vous comprenez tout et savez exactement ce qui se passe mais ne dites rien parce que
vous êtes timide de nature,
vous n'avez pas assez confiance en vous,
vous n'avez pas encore l'habitude de réunions en anglais,
commettre un impair “culturel” vous stresse,
vous avez peur de faire un contre sens,
vous êtes convaincu.e que les gens vont penser que vous n'êtes pas très intelligent.e
vous n'êtes pas sûr.e de savoir comment interrompre poliment
vous êtes persuadé.e qu'on ne vous comprendra pas
Est-ce que vous vous êtes déjà dit ce genre de choses lors de réunions en anglais? Si oui, alors vous savez précisément ce qu'est la douleur sociale dans le cadre de “je dois parler dans une langue que je ne maîtrise pas”.
(pour un rappel de ce qu'est la douleur sociale vous pouvez cliquer sur le lien plus bas ou lire ma newsletter de la semaine dernière).
Voici un autre exemple :
Vous êtes avec un groupe d'amis dans un restaurant à Paris et vous mangez un (délicieux) repas. Vous vous sentez bien, vous avez peut-être bu du vin, ce qui vous rend encore plus confiant, et vous parlez à vos amis en français (qui n'est pas votre langue maternelle).
Vous ne comprenez pas toutes les blagues et certains mots vous échappent. Mais dans l'ensemble, vous participez à la conversation et passez un bon moment.
Vous appelez le serveur et demandez de l'eau ("une carafe d'eau s'il vous plaît"). Le serveur vous regarde, une hésitation dans le regard. Vous essayez alors d'expliquer, et le doute s'insinue dans votre esprit. Vous essayez à nouveau, vous vous sentez mal à l'aise, vous demandez à votre ami de demander pour vous et vous êtes dépité.e.
C'est une situation liée à la langue qui peut définitivement déclencher une douleur sociale (si vous voulez en savoir plus sur la douleur sociale et sur le fait qu'elle est avant tout une douleur, lisez ma précédente newsletter sur la douleur sociale et votre cerveau).
Des solutions ?
Eh bien, voici une redite de la semaine dernière
Vous pouvez prendre du paracétamol. Véridique.
Reconnaissez votre douleur comme étant exactement ce qu'elle est : de la douleur.
Et maintenant, pensez à ce que vous pourriez faire pour ne plus ressentir cette douleur :
Travaillez avec une language coach - un.e coach peut vraiment aider à soulager la douleur sociale, quelle qu'elle soit.
Parlez de ce que vous avez ressenti avec un ami proche qui parle la langue. Parlez-lui du serveur qui ne vous a pas compris et de comment vous l'avez vécu.
Parlez des réunions où vous ne prenez jamais la parole. Nommez vos émotions. Le fait de nommer vos émotions atténue la prise qu'elles ont sur vous (nous y reviendrons plus tard).
Si vous pensez en savoir assez sur une langue et que vous voulez simplement arrêter de vous sentir gêné.e, mal à l'aise, bête, et que vous ne voulez pas travailler avec un enseignant, un formateur, un coach... trouvez quelqu'un avec qui parler. Déjeunez une fois par semaine avec un collègue qui parle la langue. Commencez à parler avec des personnes avec lesquelles vous vous sentez à l'aise.
PERSONNE ne pense que vous êtes stupide (sauf les gens stupides !), c'est une professionnelle qui vous le dit.
Et ce serveur ?
il y avait beaucoup de bruit,
il était super concentré, et a été pris par surprise par votre joli accent,
il pensait à autre chose,
il était fatigué,
il a passé une mauvaise journée
il a... qui sait ? C'est son problème, pas le vôtre. Alors répétez plus lentement. Mimez. Souriez. Riez. Tout va bien.
Si vous avez besoin d'aide pour savoir comment appréhender ce genre de situations, contactez-moi. Nous pouvons avoir une discussion rapide de 30 minutes sur ce que vous pouvez faire pour mieux gérer.
Si vous voulez en savoir plus sur mes sources, cliquez ici
Si vous voulez revenir sur mes autres newsletters qui traitent de toutes sortes de sujets fascinants liés au cerveau, au langage, au coaching, je vous suggère d'aller sur la page newsletter de mon site.
N'oubliez pas, si vous connaissez quelqu'un qui serait intéressé par ma newsletter, faites-lui suivre cette newsletter! :-)
Neurolanguage Coaching® is an amazing method that will help you learn a language more efficiently than you've ever experienced before. It brings together findings about how the brain learns bests and integrates these into a coaching process that will put you in charge of YOUR learning journey. As a Coach, I'm the GPS to your driving. If you want to try it but are not ready to commit, I have a 2H Discovery Offer that might be just what you're looking for. Or we can just have a casual chat about it, just reply to this email.
Good to know
The Neurolanguage Coaching® certification is accredited by the ICF
La certification est accreditée par la Fédération Internationale de Coaching